Young Frankenstein
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:48:01
und une fois qu'elle a commencée,
:48:05
vous avez peu de chances de l'arreter
:48:09
sans bain de sang.
:48:12
Je pense qu'avant d'aller tuer les gens,
:48:17
on doit etre certain de nos preuves.
:48:24
Und...
:48:30
..on doit obtenir confirmation du fait
:48:34
que le jeune Frankenstein
:48:38
zuit fraiment les pas de zon grand-père.
:48:41
Pardon?
:48:42
zuit fraiment les pas de zon grand-père.
Zuit.

:48:45
Ah! Suit.
:48:46
Je crois
:48:49
que je devrais
:48:53
rendre une petite visite au bon docteur
:48:58
und avoir une bonne petite discussion.
:49:08
Réputation.
:49:10
Réputation.
:49:13
Oh, docteur. Vous vous faites du mal.
:49:18
Vous devez cesser d'y penser.
:49:20
Regardez.
Vous n'avez pas touché à votre assiette.

:49:25
Là.
:49:28
J'y ai touché maintenant. Satisfaite?
:49:32
Vous savez...
Je n'oublierai jamais mon vieux père.

:49:36
Quand ces choses lui arrivaient...
les choses qu'il me disait.

:49:42
Que disait-il?
:49:44
Qu'est-ce que tu fous
dans la salle de bain jour et nuit?

:49:47
Sors donc et laisse la place aux autres.
:49:57
Oh, c'est peut-etre mieux ainsi.

aperçu.
suivant.