1:56:03
и неговите стари
ирландски номера
1:56:07
или пък умре,
1:56:10
какво бъдеще очаква сина ми
и моя внук?
1:56:15
Нямаш нито едно пени
1:56:18
и не можеш да правиш сделки
без нейния подпис.
1:56:23
След смъртта й цялото имущество
ще отиде при младия Булингтън,
1:56:29
който не те обича много.
1:56:33
Утре може да си без пукната пара,
1:56:35
а скъпият Брайън ще бъде
оставен на милостта на брат си.
1:56:43
Да ти кажа ли нещо?
1:56:46
Има само един начин ти и синът
ти да сте подсигурени.
1:56:52
Трябва да получиш титла.
1:56:56
Няма да се успокоя,
докато не станеш лорд Линдън.
1:57:02
Имаш влиятелни приятели.
1:57:05
Те могат да ти кажат
как стават тези неща.
1:57:08
С пари, дадени в подходящо време
на подходящия човек,
1:57:12
всичко се постига.
1:57:17
Бари познаваше човек, който
знаеше как стават тези неща.
1:57:23
Това беше уважаемият адвокат
и бивш министър
1:57:28
лорд Халам,
1:57:29
с който се беше запознал
на игралната маса.
1:57:35
Познаваш ли граф Уендовър?
1:57:40
Не мисля.
1:57:42
Той е един от съветниците
на Негово величество
1:57:47
и е в много близки отношения
с нашия крал.
1:57:53
По мое мнение, ще постъпите
умно, ако възложите на него
1:57:57
надеждите и желанията си
да получите титла.