2:28:01
Ano, reverende. Prosím, sednìte si.
2:28:07
Musím s vámi pozdìji nìco probrat,
Grahame,
2:28:10
ale teï jdìte za Její milostí,
2:28:12
aby podepsala tyto dokumenty.
2:28:15
Ano, madam.
2:28:29
Reverende Runte,
2:28:31
nemusím vám øíkat,
e po poslední tragédii rodiny...
2:28:34
je vae sluba vychovatele nepotøebná.
2:28:40
A vzhledem k velkým finanèním potíím...
2:28:44
vás musím poádat, abyste se vzdal...
2:28:48
vaeho místa.
2:28:56
Madam, plnì chápu vae potíe...
2:29:00
a nemusíte si dìlat starosti
s mým platem, rád se ho vzdám,
2:29:05
ale nemohu absolutnì opustit Její milost
v takovémto stavu.
2:29:13
Nerada to øíkám,
2:29:16
ale vìøím,
e vy jste hlavní pøíèinou stavu její mysli.
2:29:22
Èím døíve odejdete, tím lépe se zotaví.
2:29:30
Madam, s nejvìtí úctou,
2:29:32
pøijímám pøíkazy jen od Její milosti.
2:29:38
Reverende Runte,
2:29:40
Její milost není schopná
dávat komukoli jakékoli pøíkazy.
2:29:45
Mùj syn mì povìøil správcováním,
2:29:49
ne se zotaví a ne nabude zájmu
o záleitosti svìtské.
2:29:54
Do té doby...
2:29:55
budete pøijímat pøíkazy ode mne.
2:29:59
Jde mi jen o lady Lyndonovou.