:13:00
Mir scheint, Sie haben einiges
miteinander zu besprechen.
:13:04
Er bedeutet mir nicht mehr
als mein Papagei oder mein Schoßhund.
:13:08
Ach so?
:13:09
Ist es lhre Art,
persönliche Kleidungsstücke...
:13:11
lhrem Schoßhund oder
Papagei zu schenken?
:13:16
Meinem Cousin darf ich wohl
ein Stückchen Band geben!
:13:19
Ganz wie lhr wollt, Miss Brady.
:13:21
Verschenkt davon, soviel lhr wollt.
:13:24
QUIN:
Wenn Damen Herren Geschenke machen,
:13:26
wird es für andere Herren Zeit, zu gehen.
:13:29
Ich wünsche Ihnen beiden einen guten Tag.
:13:31
MICK: Jack Quin!
:13:32
Was ist denn hier los?
:13:34
QUIN: Das will ich Euch sagen, Sir.
:13:36
Ich habe genug von Miss Brady
und Euren irischen Sitten.
:13:39
MICK: Was ist los?
:13:40
Wir gewöhnen Euch an die irischen Sitten
oder nehmen Eure englischen an.
:13:44
Es ist nicht Sitte für eine englische Dame,
zwei Liebhaber zu haben.
:13:48
Und jetzt zahlt Eure Schulden,
:13:51
und ich verzichte auf alle Ansprüche
an diese Lady.
:13:54
Wenn sie lieber Schuljungen mag,
soll sie sie haben.
:13:57
MICK: lhr scherzt!
:13:59
Es war mir noch nie so ernst.
:14:02
NORA: John! Warte!
:14:09
MICK: Du Satansbraten!
:14:11
Überall mußt du deine Nase reinstecken!
:14:14
Was hast du dich
mit einem Gentleman anzulegen?
:14:25
[Vereinzelte Gespräche]
:14:54
[Leise, klassische Musik im Hintergrund]