:13:05
Gracias, Redmond.
:13:08
Debí olvidármela.
:13:11
Así es.
:13:17
Capitán Quin, ¿puedo presentarle
a mi primo, Redmond Barry?
:13:21
Srta. Brady, parece ser...
:13:23
...que tienen algo íntimo de que hablar.
:13:26
Será mejor que me retire.
:13:29
Capitán Quin, no tengo nada íntimo
de que hablar con él.
:13:33
Srta. Brady, diría que tienen mucho
de que hablar.
:13:37
Redmond no es para mí más que mi loro
o mi perro faldero.
:13:41
¡Desde luego!
:13:43
¿Acostumbra Ud. a dar...
:13:45
...prendas íntimas a su loro,
o a su perro faldero?
:13:49
¿No puedo dar una cinta a mi primo?
:13:53
¡Con toda libertad!
:13:55
Tantas yardas como desee.
:13:59
Cuando una dama obsequia
a otro caballero, es hora de retirarse.
:14:03
Les deseo a ambos un buen día.
:14:05
¡Jack Quin!
:14:07
¿Qué ocurre?
:14:08
Se lo diré, señor.
:14:10
Estoy harto de la Srta. Brady
y de sus costumbres irlandesas.
:14:14
¿Es eso?
:14:15
Le habituaremos a nuestras usanzas,
o adoptaremos las inglesas.
:14:19
No es costumbre inglesa tener
dos amantes.
:14:23
Le agradeceré me pague la suma
que me debe.
:14:26
Y retiro mi petición de la mano
de esta joven.
:14:30
¡Sí le placen los colegiales, que los tenga !
:14:32
¡ Ud. bromea !
:14:34
Nunca hablé más en serio.
:14:38
¡John! ¡ Espera !
:14:45
¡Mocoso entrometido!
:14:48
¡ Estás en todas las salsas!
:14:50
¿Cómo osas enfrentarte a un caballero
de hacienda?