1:36:01
Zar nije zadovoljstvo, obzirom
da se moj dan blii...
1:36:05
...otkriti da je moj dom
tako sretan...
1:36:08
i moja supruga tako brina,
da je èak nala i nasljednika?
1:36:12
Zar nije utjeha vidjeti,
brinu domaæicu...
1:36:15
...kako sve priprema
za moj odlazak?
1:36:20
Nadam se da nas ne elite
napustiti, Sir Charles.
1:36:25
Ne tako brzo koliko
biste eljeli.
1:36:28
Veæ su me toliko puta otpisali
u zadnje èetiri godine.
1:36:32
I uvijek se naao kandidat
ili dva...
1:36:35
...prijaviti se na
upranjeno mjesto.
1:36:38
ao mi vas je, g. Barry.
1:36:40
Rastuuje me to zadravam
vas ili drugu gospodu.
1:36:43
Zar nije bolje dogovoriti
se s lijeènikom...
1:36:45
...ili reæi kuharu da zaèini
moj omiljeni omlet cijanidom?
1:36:49
Kakve su moguænosti, gospodo,
da doivim vjeanje g. Barryja?
1:36:58
Gospodine, dopustite da se
pobjednici smiju.
1:37:04
Gospodo.
1:37:26
Zvat æu lijeènika.
1:37:32
Popijte malo brandyja,
Sir Charles.
1:37:34
Iz izvjetaja
Saint James kronike:
1:37:38
"Preminuo u banjama
u Belgiji...
1:37:42
"Sir Charles Reginald Lyndon...
1:37:46
"vitez od Batha,
èlan parlamenta...
1:37:49
"i niz godina...
1:37:50
"predstavnik Njegove Visosti
na raznim Europskim dvorovima.
1:37:55
"Ostavio je iza sebe ime koje
je drago svim prijateljima."