Barry Lyndon
prev.
play.
mark.
next.

2:48:03
Želite li šalicu èaja?
2:48:04
O, ne! Ne, hvala, gðo Barry.
Ne sada.

2:48:13
Kako svijet postupa s vama,
Grahame?

2:48:15
O, nije loše.
2:48:20
Je li vam ovdje dobro?
2:48:22
Odlièno.
2:48:23
Dobro, dobro!
2:48:38
Hoæemo li se prihvatiti posla?
2:48:42
Naravno.
2:48:50
G. Lyndon...
2:48:54
Lord Bullingdon me uputio...
2:48:57
...da vam ponudim
godišnju svotu...

2:49:01
...od 500 gvineja, doživotno.
2:49:07
Pod uvjetom da...
2:49:12
...napustite Englesku...
2:49:14
...i da vas zaustave...
2:49:18
...u sluèaju povratka.
2:49:23
Lord Bullingdon me takoðer
zamolio da vam objasnim da...

2:49:29
...odluèite li ostati ovdje...
2:49:32
...to bi vas
neizbježno odvelo...

2:49:37
...u zatvor.
2:49:40
Obzirom na sadašnje uvjete,
uskoro æe...

2:49:46
...stiæi sudski nalozi...
2:49:49
...stari neplaæeni dugovi...
2:49:53
...a vaš je ugled
toliko pao...

2:49:57
...da ne biste uspjeli...
2:49:59
...podiæi niti
šilinga kredita.


prev.
next.