1:07:02
U bent 'n dapper soldaat
en duidelijk van goede stand.
1:07:05
Doch u bent lui en kent geen principes.
1:07:08
Uw invloed op de mannen is slecht.
1:07:11
Ondanks uw moed,
komt er niets goeds van u.
1:07:18
Ik hoop dat de kolonel zich vergist.
1:07:22
Ik ben in slecht gezelschap,
maar heb me alleen aangepast.
1:07:26
Nooit eerder had ik 'n vriend
of beschermer...
1:07:29
om betere dingen aan te bewijzen.
1:07:33
De kolonel mag mij dan
naar de duivel zenden.
1:07:36
Voor mijn regiment ga ik naar de duivel.
1:07:43
Korporaal Barry, aantreden.
1:07:56
De oorlog was voorbij en Barry's regiment
lag in de hoofdstad.
1:08:02
Een tijd lang had hij
Kapitein Potzdorf gevleid...
1:08:08
en dat wierp nu vruchten af.
1:08:21
Goedemorgen, Redmond.
1:08:22
Goedemorgen, kapitein.
1:08:25
Ik wil je voorstellen aan mijn oom,
de Minister van Politie.
1:08:30
Goedemorgen, meneer de Minister.
1:08:34
Redmond...
1:08:35
ik sprak met de Minister over je diensten
en je kostje is gekocht.
1:08:40
Je gaat 't leger uit...
1:08:42
en wordt bij 't politiebureau ingedeeld,
en op z'n tijd...
1:08:46
zul je in betere kringen komen.
1:08:52
Dank u, kapitein.
1:08:56
Je trouw aan mij en diensten
voor het regiment hebben me goed gedaan.