2:11:12
Har Deres Høyhet selskap?
2:11:14
Nei, jeg spiser alene.
2:11:27
Roastbiffen er meget god, min herre.
2:11:48
Hallo, Neville. Hvordan går det?
2:11:51
Hallo.
2:11:53
Jeg ser du er alene.
Vil du slutte deg til meg?
2:11:55
Takk, Barry, det er veldig snilt, men...
2:11:59
jeg venter på noen.
2:12:02
For en skam! Lady Lyndon og jeg
har savnet deres selskap.
2:12:06
Bring mine hilsener til lady Lyndon.
2:12:09
Si at jeg har vært svært opptatt,
med liten tid til selskapelighet.
2:12:12
Greit.
2:12:13
Den åttende i neste måned
kommer noen venner for å spille kort...
2:12:17
vi hadde satt pris på om du
og lady Wendover ville komme.
2:12:21
Jeg skal se,
men jeg tror jeg er opptatt den kvelden.
2:12:25
Håper du ikke er opptatt.
Vi skulle gjerne treffe dere igjen.
2:12:29
Jeg skal skrive og si i fra.
2:12:32
Jeg ser fram til å høre fra deg.
Det var godt å se deg igjen.
2:12:39
Selv hvis han hadde myrdet
lord Bullingdon...
2:12:42
kunne han ikke ha blitt møtt
med mer kulde og forakt...
2:12:46
enn det han nå ble møtt med i by og bygd.
2:12:50
Hans venner snudde ryggen til ham.
2:12:52
Det oppstod en legende
om hans grusomhet mot sin stesønn.