2:12:02
For en skam! Lady Lyndon og jeg
har savnet deres selskap.
2:12:06
Bring mine hilsener til lady Lyndon.
2:12:09
Si at jeg har vært svært opptatt,
med liten tid til selskapelighet.
2:12:12
Greit.
2:12:13
Den åttende i neste måned
kommer noen venner for å spille kort...
2:12:17
vi hadde satt pris på om du
og lady Wendover ville komme.
2:12:21
Jeg skal se,
men jeg tror jeg er opptatt den kvelden.
2:12:25
Håper du ikke er opptatt.
Vi skulle gjerne treffe dere igjen.
2:12:29
Jeg skal skrive og si i fra.
2:12:32
Jeg ser fram til å høre fra deg.
Det var godt å se deg igjen.
2:12:39
Selv hvis han hadde myrdet
lord Bullingdon...
2:12:42
kunne han ikke ha blitt møtt
med mer kulde og forakt...
2:12:46
enn det han nå ble møtt med i by og bygd.
2:12:50
Hans venner snudde ryggen til ham.
2:12:52
Det oppstod en legende
om hans grusomhet mot sin stesønn.
2:13:06
Alle ubetalte regninger kom på én gang.
2:13:10
Regninger han hadde skaffet seg
i årene han hadde vært gift...
2:13:13
og som alle kreditorene
sendte ham samtidig.
2:13:17
Tallet på dem var urovekkende.
2:13:20
Barry var fanget i et uløselig nett
av regninger og gjeld...
2:13:25
av pant og forsikringer,
og alt det onde som fulgte med dem.
2:13:31
Lady Lyndons inntekt ble redusert
til et minimum...
2:13:35
for å tilbakebetale disse kravene.