Dog Day Afternoon
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Nu, dar ºtiai ce se întâmplã,
nu-i aºa?

:40:04
ªtiai ce se întâmplã, nu-i aºa?
:40:06
Da!
:40:08
Vreau sã ºtiu cine ascultã.
:40:12
Moretti, tu eºti?
:40:18
Vorbeºte cineva cu mine?
Are cineva de gând sã vorbeascã, sau nu?

:40:21
Sunt pe fir acum?
:40:23
Nu vor sã vorbeascã cu tine.
:40:25
Nu a fãcut nimic, ok?
Nu are nimic de-a face cu asta.

:40:31
Vreþi sã închideþi telefonul?
:40:32
Au închis?
:40:41
Asta i-a convins. Au vrut sã ºtie.
Am fãcut-o pentru tine?

:40:45
Da, mulþumesc.
Mulþumesc frumos.

:40:49
ªi acum?
Ce ai de gând sã faci?

:40:51
Mã gândeam. . .
:40:54
. . .sã mã întorc
înapoi la spital.

:40:57
Sunt foarte drãguþi. Se pare cã vor
cu adevãrat sã mã ajute.

:41:01
E bine atunci.
Ai gãsit ceva bun.

:41:03
Nu ºtiu sigur.
:41:07
Încã te gândeºti
sã-þi faci operaþia?

:41:09
Da!
:41:12
Deci, ce ar trebui
sã-þi spun acum?

:41:21
Mulþumesc mult. . .
:41:24
. . .ºi drum bun.
:41:26
Da. . .
Pe curând.

:41:30
Am sã te visez.
:41:34
Da. . . O sã compun un cântec.
:41:39
-Nu ºtiu. Viaþa e aºa de amuzantã.
-Cã bine zici, dragã.

:41:48
La revedere. . .

prev.
next.