Love and Death
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:09:02
Podívejte na nìj. Když ho nezabiju,
bude ve válce celá Evropa.

1:09:07
Jenže vražda?
1:09:09
Co øíkal Sokrates?
1:09:12
Všichni ti Øekové byli teplí.
1:09:15
To musely být
divoké veèírky.

1:09:17
Urèitì se sjíždìli
v létì na Krétu.

1:09:21
(a) Sokrates je èlovìk.
1:09:23
(b) Všichni lidé jsou smrtelní.
1:09:26
(c) Všichni lidé jsou Sokraty.
1:09:29
Takže všichni jsou homosexuální.
1:09:32
Já nejsem homosexuál.
1:09:34
No jednou, když na mne
hvízdl ten Kozák.

1:09:37
To jsem ještì vzrušoval
lidi obého pøesvìdèení.

1:09:42
Ale nìkteøí lidé jsou heterosexuální,
1:09:45
jiní bisexuální,
a nìkteøí asexuální.

1:09:50
Z tìch se pak stanou právníci.
1:09:52
Mùj problém je, že se
na všechno dívám z obou stran.

1:09:56
Všechno beru pøísnì logicky.
A pøitom svìt nemá logiku.

1:10:00
Kdyby ji mìl, nemohl by být
Starý Nehamkin mladší než Mladý Nehamkin.

1:10:04
Už jako malý jsem vìdìl jsem,
že tu nìco nehraje,

1:10:07
ale pokaždé, když jsem se na nìco zeptal,
tak jsem jednu dostal. Takže chápete,

1:10:11
Jsem sužován vinou
a pohlcen výèitkami.

1:10:16
Jsem pohnut lidským
utrpením.

1:10:20
A krom toho se mi
na rtu dìlá opar,

1:10:22
což je vážnì k nesnesení.
1:10:27
Co mám dìlat?
1:10:43
Zatknìte tohoto muže pro vraždu.
Naštìstí zabil jen dvojníka.

1:10:47
Nikoho jsem nezabil.
Uklidnìte se.

1:10:49
Kroutíte mi záda.
1:10:52
Španìlská vláda se to dozví.
1:10:54
Don Francisco se sebou
nenechá zametat.

1:10:57
A koukám, že už je tady.
1:10:59
Tohle je chyba.
Já vím - moje.


náhled.
hledat.