Monty Python and the Holy Grail
prev.
play.
mark.
next.

:09:11
- Stara ženo !
- Èovjeèe !

:09:13
Èovjeèe. Oprosti.
Koji vitez živi u tom zamku?

:09:17
- Imam 37
- Što?

:09:19
Imam 37 godina. I nisam star.
:09:22
- Ne mogu te samo zvati "èovjeèe"
- Možete reæi "Dennis".

:09:25
- Nisam znao da se zoveš Dennis.
- Niste se ni trudili da saznate.

:09:28
Rekao sam "oprosti" za staricu
ali odostraga, izgledao si--

:09:31
Ne slažem se s time da me
automatski smatrate manje važnim.

:09:34
- Ja sam kralj.
- O, kralj. Jako dobro.

:09:37
I kako ste došli do te titule?
Iskorištavajuæi radnike.

:09:41
Držeæi se zastarjele
imperijalistièke dogme...

:09:44
koja produžuje ekonomske i
i socijalne razlike u našem društvu.

:09:48
- Ako ikada doðe do razvitka--
- Ovdje ima dobrog blata.

:09:53

:09:55
Ja sam Arthur, kralj Britanaca.
Èiji je ovo zamak?

:09:59
- Èiji kralj?
- Britanaca.

:10:01
-Tko su Britanci?
-Svi smo mi Britanci, i ja sam vaš kralj.

:10:05
Nisam znala da imamo kralja. Mislila sam
da smo autonomna zajednica.

:10:09
Zavaravas se .
Živimo u diktaturi.

:10:12
Samo-održavajuæa autokracija
u kojoj radnièka klasa...

:10:16
Opet ti sa svojim klasama.
:10:18
O tome se radi .
:10:20
Molim vas, dobri ljudi. U žurbi sam.
Tko živi u tom dvorcu?

:10:25
Nitko.
92
00:10:27,168 --> 00:10:29,432
- Tko je onda vaš gospodar?
- Nemamo ga.

:10:29
Što?
:10:30
Mi smo anarho-sindikalna zajednica.
:10:33
Imamo tjednog izvršnog èasnika.
:10:37
Ali sve njegove odluke se moraju
potvrditi na...

:10:40
posebnom dvotjednom sastanku...
:10:42
relativnom veæinom
u sluèaju unutarnjih poslova.

:10:46
- ali dvotreæinskom veæinom--
- Šutite!

:10:49
- Nareðujem vam da šutite!
- Nareðuje? Što on misli da je?

:10:52
- Ja sam vaš kralj.
- Ja nisam glasovala za vas.

:10:56
- Za kraljeve se ne glasuje.
- Kako ste onda postali kralj?

:10:59
Gospa od jezera...

prev.
next.