Monty Python and the Holy Grail
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
-Tko su Britanci?
-Svi smo mi Britanci, i ja sam vaš kralj.

:10:05
Nisam znala da imamo kralja. Mislila sam
da smo autonomna zajednica.

:10:09
Zavaravas se .
Živimo u diktaturi.

:10:12
Samo-održavajuæa autokracija
u kojoj radnièka klasa...

:10:16
Opet ti sa svojim klasama.
:10:18
O tome se radi .
:10:20
Molim vas, dobri ljudi. U žurbi sam.
Tko živi u tom dvorcu?

:10:25
Nitko.
92
00:10:27,168 --> 00:10:29,432
- Tko je onda vaš gospodar?
- Nemamo ga.

:10:29
Što?
:10:30
Mi smo anarho-sindikalna zajednica.
:10:33
Imamo tjednog izvršnog èasnika.
:10:37
Ali sve njegove odluke se moraju
potvrditi na...

:10:40
posebnom dvotjednom sastanku...
:10:42
relativnom veæinom
u sluèaju unutarnjih poslova.

:10:46
- ali dvotreæinskom veæinom--
- Šutite!

:10:49
- Nareðujem vam da šutite!
- Nareðuje? Što on misli da je?

:10:52
- Ja sam vaš kralj.
- Ja nisam glasovala za vas.

:10:56
- Za kraljeve se ne glasuje.
- Kako ste onda postali kralj?

:10:59
Gospa od jezera...
:11:01
njena ruka odjevena u najèišæi
blistajuæi Semit...

:11:05
Excalibur bijaše uzdignula
iz dubine vode...

:11:08
oznaèena Božjom providnošæu...
:11:10
da Ja,Arthur
uzmem maè Excalibur.

:11:14
Zato sam ja vaš kralj.
:11:16
Èudna žena koja leži u ribnjaku,
dijeleæi maèeve...

:11:19
nije baš neka baza vladavine.
:11:21
Vrhovna izvršna moæ potjeèe
od mandata masa...

:11:25
a ne od neke farsiène vodene ceremonije.
:11:28
Tišina!
:11:29
Ne možete oèekivati da imate
vrhovnu izvršnu vlast...

:11:33
samo zato što je neka vodena kurva
dala vam maè.

:11:35
Zaèepi!
117
00:11:36,437 --> 00:11:38,530
Da ja idem okolo
govoreæi da sam car...

:11:38
zato što je neka vlažna futa bacila
sablju na me, maknuli bi me!

:11:43
Muèi!
:11:45
Sad vidimo kako je nasilje
ukorjenjeno u sustavu.

:11:47
Muèi!
:11:49
Vidite kako je nasilje ukorjenjeno u
sustavu.U pomoæ! Zlostavlja me!

:11:53
- Prokleti seljak!
-Aha, jeste li èuli to?

:11:56
O tome se radi.
Jeste li vidjeli kako me zlostavlja?


prev.
next.