Monty Python and the Holy Grail
prev.
play.
mark.
next.

:46:30
Prestani.
:46:33
Ajde. Odlazi.
:46:36
Ajde. Bježi.
:46:38
I ti isto, crta!
:46:45
Prokleto vrijeme.
:46:46
"Prièa o Sir Lancelotu. "
:46:55
Jednog dana momèe,
sve ovo bit æe tvoje.

:46:59
- Zavjese?
- Ne zavjese, momèe.

:47:01
Sva ova zemlja koju
vidiš pred sobom.

:47:06
- To æe biti tvoje kraljevstvo.
- Ali, Majko…

:47:08
Ja sam Otac.
:47:10
Ali, Oèe, ne želim to.
:47:12
Slušaj, ni iz èega izgradio
sam ovo kraljevstvo.

:47:16
Kada sam poèeo,
sve ovo bila je moèvara.

:47:19
Svi kraljevi govoriše da sam budala
što ga gradim u moèvari...

:47:22
ali gradio sam ga,
samo da im pokažem.

:47:25
Potonuo je u moèvaru.
Zato sam izgradio drugi.

:47:29
I taj je potonuo .
Tako izgradih treæi.

:47:32
Taj je prvo izgorio, preokrenuo se,
I onda potonuo!

:47:34
Ali èetvrti je stajao!
:47:37
I to èeš upravo dobiti.
:47:39
Najjaèi dvorac na otoèju.
:47:43
- Ne želim ništa od toga. Radije bih--
- Što?

:47:46
Radije bih pjevao!
:47:52
Prekini! Neæeš poèeti s pjesmom
Dok sam ja tu.

:47:55
Slušaj. za 20 minuta ženiš se
za djevu ...

:47:58
èiji je otac najveæi zemljoposjednik
u Britaniji.


prev.
next.