1:18:01
Добре казано. Джонатан два пъти
се е катерил по този маршрут.
1:18:06
Поправка. Докторът не е успял
на два пъти да покори върха.
1:18:10
Не искам да те обидя, но не желая
1:18:13
неуспешните опити да ти
гарантират водачеството.
1:18:18
Не съм обиден. Мисля,
че е най-добре ти да водиш.
1:18:23
Добре.
1:18:24
Да отидем там.
1:18:29
Нека разгледаме това.
1:18:33
Доста месеци се опитвам
да намеря нов път към Айгер.
1:18:38
Изкачим ли стената по друг път,
ще останем в историята.
1:18:41
Какъв е този нов маршрут?
1:18:42
Няма да минем през
бариерата Хинтощосер.
1:18:47
Ще минем оттук.
1:18:48
Първият ни лагер ще бъде над
големите пукнатини. Някъде тук.
1:18:54
На другия ден ще трябва да
изкачим тази вертикална стена.
1:18:59
Продължаваме нагоре и достигаме
до най-високия видим ледник.
1:19:03
Това е. После не е трудно
да се достигне върха.
1:19:05
Никой не е стъпвал
в тази част на стената.
1:19:09
Ако не успеете да се
движите по ръбовете?
1:19:11
Ами ако се наложи да слезете
надолу към улея?
1:19:14
Не искам да се самоубивам.
1:19:17
Ако не успеем, ще използваме
класическите маршрути.
1:19:21
Само времето може да ни спре.
1:19:23
Само още нещо.
1:19:25
Този маршрут не позволява
връщане, ако сме блокирани горе.
1:19:30
Ще го считам за личен провал,
ако мисля за отстъпление.
1:19:33
Смятам, че е глупаво
да не мислиш.
1:19:36
Ще оставя плана за отстъпление
на вас, докторе.
1:19:39
Той има повече опит
в оттеглянето от мен.
1:19:45
Да считам ли,
че планът ми е приет?
1:19:47
Добре.
1:19:49
Нещата са уредени.
1:19:51
Предлагам да починем
и да пийнем по нещо.