1:22:00
Dalí ràno pujdeme prímo nahoru
tady po té stene, bude to peknà fuka.
1:22:05
Pujdeme prímo vzhuru a vyjdeme
u nejvyího viditelného ledovcového pole.
1:22:09
To je zde. A pak rovnou na vrchol.
1:22:12
Na této càsti steny jete nikdo nebyl.
Nevíme, co tam je.
1:22:16
Co kdy se neudríte na hrane?
1:22:18
Co kdy budete muset dolu stredem stre?
1:22:21
Nemàm zàjem na sebevrade.
1:22:24
Kdy nebudou hrany schudné,
stàhneme se a pujdeme klasickou trasou.
1:22:28
Zastavit nàs mue jen pocasí.
1:22:31
Jete neco.
1:22:33
Vae trasa neumonuje ústup,
budeme-li zablokovàni shora.
1:22:38
Povauju za poraenectví
plànovat v termínech ústupu.
1:22:41
Jà za stupidní neudelat to.
1:22:44
Nechàm plànovàní ústupu na vàs, doktore.
1:22:48
Mà s ustupovàním víc zkueností ne jà.
1:22:53
Muu svuj plàn povaovat za prijatý?
1:22:56
Fajn.
1:22:58
Dohodnuto.
1:23:00
Navrhuju uvolnit se a dàt si drink.
1:23:14
Je ten hotel vdycky tak plný?
1:23:20
Jen kdy je výstup.
1:23:23
To se sem stàhnou Eigeràci.
1:23:26
- Eigeràci?
- Jo, smetànka.
1:23:29
Ruzní podivíni, co se chodí dívat na výstup.
1:23:32
Kdy budou mít testí,
uvidí, jak nekdo umre.
1:23:36
- Kruté.
- Takový je Eiger.
1:23:42
Dokonce i krute vypadà.
1:23:45
Musí jít nahoru?
1:23:47
Pokud oddelení toho vraha nevypàtrà drív.
1:23:50
Nevylo to.
1:23:53
Tohle jsi mi prila ríct?
1:23:55
- Jako kurýr?
- Mohla jsem zavolat.
1:23:58
Proste jsem chtela prijít a být s tebou.