The Eiger Sanction
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:28:01
Nevadí mi, že jsi vul.
1:28:03
Za to nemužeš. Ale fakt me štve,
že mi lžeš, jako bych byl idiot.

1:28:08
Prišel jsi s jedinou myšlenkou.
1:28:10
Prilepit se na me,
aby cíl vedel, kdo a co jsem zac.

1:28:15
Kdo to udelà, když me dostane? Ty?
1:28:21
Myslíš, že to nezvlàdnu?
1:28:24
Granàtem na zamceném zàchode.
1:28:28
Jen minutku, kàmo.
1:28:33
Vubec ti nevadí, žes mi zrušil krytí?
1:28:37
Ani trochu, bràcho.
1:28:41
A když odejdu?
1:28:43
Není kam.
1:28:45
Nedostal bys svých sto tisíc.
1:28:48
Prišel bys o obrazy.
1:28:50
A kdybys je sem propašoval,
asi bys chvíli sedel.

1:28:54
Jaký to je, bejt v brynde, zlato?
1:28:58
To se ti fakt povedlo, Pope.
1:29:00
Dík za uznàní.
1:29:04
To je vtip.
1:29:07
Vsadím se, že ti Jemima nikdy neríkà,
"dík za uznàní".

1:29:12
Mimochodem, jakà je ta cernà holka?
1:29:16
Dobrà?
1:29:18
Je asi fér te varovat,
že te budu muset trochu srovnat.

1:29:24
Pokud jde o zbran, jednu pro tebe màm.
1:29:28
Je to speciàl C-2 bez sériového císla.
Je v krabici s bonbóny.

1:29:35
Co to znamenà, že me srovnàš?
1:29:38
Je asi fér te varovat,
že màm cerný pàs v karate.


náhled.
hledat.