The Eiger Sanction
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:18:00
Oda numaraniz 216. Esyalarinizi çikarsinlar.
1:18:03
Bir kasa da bira gönder.
1:18:06
Senden sonra büyük gürültü koptu.
1:18:08
Hükümet ajanlari dolustu, soru sorup durdular.
1:18:13
Bir sey buldular mi?
1:18:14
Barda yamulttugun koca herif var ya?
1:18:16
Onu paramparça vaziyette buldular.
1:18:18
Miles'i da çölde buldular, nallari dikmisti.
1:18:23
Sen neden buradasin?
1:18:25
Bu ise bulasmani istemem.
1:18:28
Eski bir dostum için buradayim.
1:18:30
Tirmanisi iptal edelim.
1:18:33
Bu dagi bir kez daha denemek istiyorum.
1:18:35
Bay Bowman!
1:18:46
Karl Freytag bizi salonda bekliyor.
1:18:52
- Sona kalan vurulacak.
- Sadece sansli olanlar.

1:18:58
Hanimefendi, beyler.
1:19:01
Jonathan Hemlock, Jean-Paul Montaigne.
1:19:04
- Jean-Paul.
- Sizinle tanismaya can atiyordum.

1:19:06
Memnun oldum.
1:19:08
Esim Anna.
1:19:12
Merhaba. Içki ister misiniz?
1:19:16
Bu Karl Freytag.
1:19:19
- Karl.
- Doktor Bey.

1:19:23
Bu da Andrel Meyer.
1:19:26
- Merhaba.
- Hakkinizda çok sey okudum.

1:19:28
Hakkinizda çok sey okurdum.
1:19:30
Demek birbiriniz hakkinda epey okumussunuz.
1:19:33
- Kar yagiyor. Hava tahminleri nasil?
- Iyi degil.

1:19:36
Birkaç güzel günümüz var,
sonra hava bozacak.

1:19:40
Sonra isimiz epey zor olacak.
1:19:42
- O halde belli oldu.
- Belli olan nedir?

1:19:44
Hemen yola çikmaliyiz.
1:19:47
Içkimizi bitirecek vaktimiz var mi?
1:19:54
Yani bir an önce demek istedim.
1:19:56
Üç dört gün sonra firtina beklenirken mi?
1:19:58
Eiger iki günde çikilmistir.

Önceki.
sonraki.