1:26:00
Svakim danom sve vie Nijemaca putuje u Fez.
1:26:02
Imaju topove koji trebaju
kotaèe da bi se prenijeli.
1:26:04
to te sprijeèava?
Zar ne vidi?
1:26:07
Vie se ne radi o nama.
1:26:10
Velike sile hoæe ovu zemlju
i spremni su boriti se za nju.
1:26:14
A kada zavre neæe nita ostati...
1:26:16
...ni tvoje planine, ni tvoja palaèa,
ni ponos ni èast!
1:26:19
To je toliko jak vjetar
da neæe ostati ni jedno stablo!
1:26:22
A gdje nema drveæa nema ni hlada.
1:26:26
Ato je zemlja bez sjene sunca?
1:26:29
Pustinja.
1:26:31
Pustinju znam jako dobro.
1:26:33
Gospoðo Pedecaris,
govorite kao Berber.
1:26:37
Mora da je zbog vruæine.
1:26:40
Zato to radi?
1:26:43
Ja obièno ne traim savjet mukarca...
1:26:46
...a kamoli savjet ene.
1:26:49
Èak nisi ni jedna od mojih ena!
1:26:55
Naravno da nisam.
1:26:57
Nisam!
1:27:00
Djeco, doðite ovamo.
1:27:04
Nemamo vie ovdje posla.
1:27:05
Neka ovi razbojnici odluèe ta æe sa nama.
1:27:09
Gospoðo Pedecaris, odluèio sam da æe mi ugoditi...
1:27:12
...da vas vratim predsjedniku Rooseveltu...
1:27:14
...zato jer ste prevelika napast!
1:27:17
Moda æe on znati kako sa vama.
Nije moja sudbina da to saznam.
1:27:29
- Èak se i ti smije Raisuliu.
- Ova ena je obuzela Raisulia.
1:27:34
Govori takve stvari pred mojim ljudima.
1:27:37
to se dogodilo sa èasti, potivanjem?
1:27:40
Sve se mijenja, odlazi sa vjetrom.
1:27:45
Bila je loa godina.
1:27:47
Sljedeæa æe sigurno biti jo gora.
1:27:52
Gdje ih trebamo odvesti
da dobijemo svoje zlato?
1:27:54
Ja æu ih odvesti. Ne riskiraj svoj ivot.
1:27:57
Zato je moj ivot bitan?
Nemam to drugo za raditi.