:05:02
Bonita caligrafía.
- ¿Qué es? - Significa "cielo".
:05:06
¿Nada más? - También puede significar
"lo mejor" o "formidable". ¿Por qué?
:05:13
No estoy seguro. - Esta noche
vamos a casa de Sam y Mae, ¿no?
:05:18
Pregúntale a Sam.
- ¿Sobre esto?
:05:21
Ya lo hice y dijo: "interesante,
pero no es de mi competencia.".
:05:25
Es decir, que no le da importancia.
Lo mismo que el doctor Lappe.
:05:30
¿Y tú? - Sólo se trata
de una novela policiaca.
:05:35
Una novela que no se vende,
pero se traduce a idiomas curiosos.
:05:39
Al turco, pero no al francés.
Al árabe, y no al ruso ni al alemán.
:05:43
Al neerlandés.
- ¿Y al español?
:05:46
Sí.
:05:51
¿De dónde sacaste lo del hielo?
¿De Dashiell Hammet? - De Dick Tracy.
:05:55
¿Estás segura? ¿Del ideograma?
:05:58
Mira mi cara.
¿Puedo equivocarme con un ideograma?
:06:03
Es una bonita cara,
pero nunca ha estado en China.
:06:16
Ray, ¿cuándo puedo usar el ordenador?
- ¿Dick Tracy?
:06:20
Un detective muy subestimado.
- Hay un hueco a las 14:45.
:06:25
No, sigue con lo tuyo. Ya voy yo.
:06:31
¿Cuatro sobres?
- Sí. - Un momento.
:06:33
Cinco.
- En efecto, cinco.
:06:36
¿Y el señor Heidegger? - Dice
estar enfermo. - Estará de resaca.
:06:40
Aquí hay algo raro.
Acabo de encontrar en los archivos
:06:44
la copia de una consulta que mandó
a la división del Golfo Pérsico.
:06:47
Lo ha hecho para mí.
- Pero no ha pasado por mi oficina.
:06:52
Sólo investigó lo que le pedí.
No tiene tanta importancia.
:06:55
Me gustaría que cumpliera las normas.