:04:07
Mora imati jo detalja.
- Proèitao sam samo 2 poglavlja.
:04:10
Nijedna druga indikacija?
- Kad su ga pronali?
:04:13
Ne pie. Samo pie predveèe.
- Nisu rekli koji kalibar.
:04:18
Izgleda da je a.38.
- Zato "izgleda"?
:04:21
Ulazna rana ima karakteristike
a.38, ali nikada nije pronaðen.
:04:26
Ipak smo neto otkrili.
- Vi to rijeite.
:04:30
Moram proèitati novine iz Dalekog Istoka.
- Da li metak bio u zidu?
:04:33
Ne, nema izlazne rane.
:04:37
Nita nismo otkrili.
Zavri knjigu.
:04:43
Zdravo. Evo to smo otkrili do sada...
:04:46
Led.
:04:48
Umjesto olova. Led.
:04:51
Ubojica je sipao vodu u kalup
kalibra a.38 i zamrzao.
:04:56
Puca iz pitolja sa ledenim metkom.
Policija pronalazi nekoliko kapi vode.
:05:01
Nema metka.
- To je odlièno!
:05:08
to je ovo?
:05:11
Prelijepa kaligrafija.
- to znaèi? - Znaèi raj.
:05:15
Nita drugo? - Moe i da znaèi
"najbolji" .Zato?
:05:23
Nisam siguran. - Idemo kod Sama
i Mae veèeras, jel tako?
:05:27
O tome prièaj sa Samom.
- O ovome?
:05:30
Veæ sam. Rekao je, "to je interesantno,
ali to nije moja oblast."
:05:35
to znaèi da misli da tu nema
nièeg, kao i Dr. Lappe.
:05:39
Kao i ti. - Nema tu mnogo toga.
Misterija koja je prevedena.
:05:44
Misterija koja se nije dobro prodala i
koja je prevedena na èudne jezike.
:05:48
Turski, a ne francuski.
Arapski, a ne ruski ili nemaèki.
:05:53
- panjolski?
:05:56
Da.