:45:00
Por supuesto, Sr. Adamson.
:45:05
Debo confesar que
me gusta mucho.
:45:09
Hola, Eddie,
viejo canalla.
:45:12
Mi nombre es Arthur Adamson.
¿A qué has venido?
:45:17
Tenía que verte
porque es algo urgente.
:45:20
- Podrías haberme telefoneado.
- No podía.
:45:24
¿Tienes algo de beber por ahí?
:45:35
Está bien,
¿qué es esta vez?
:45:39
¿Un abrigo para tu mujer?
:45:41
¿Una operación de tu madre?
¿Deudas de apuestas?
:45:44
Hablas como si fuera un usurero,
te agradezco que me hayas ayudado.
:45:49
¿Tenía elección?
:45:51
Bueno, de acuerdo,
iré al grano.
:45:54
Primero, tengo
que preguntarte algo.
:45:56
Adelante.
:45:59
Y no me mientas, Eddie.
:46:01
¿Por qué querría nadie
investigar sobre ti ahora?
:46:09
No se me ocurre
ningún motivo.
:46:12
Ha venido un tipo
por la gasolinera
:46:15
buscando a Eddie Shoebridge.
:46:18
Un abogado con buenas noticias.
:46:20
No ha dicho, ni para quién trabaja,
se llama McBride.
:46:24
- Un impostor.
- ¿Policía?
:46:26
Ni hablar,
era un aficionado.
:46:30
Apunté la matrícula.
:46:32
No era su coche.
:46:37
''Blanche Tyler,
Carretera de Castle Heights 17''.
:46:42
¿Cómo es?
:46:45
Alto, delgado, de unos 35, fuma en pipa
y hace demasiadas preguntas.
:46:51
¿Qué le has dicho?
:46:52
Nada,
ni una maldita palabra.
:46:55
Ya lo sabía todo.
:46:57
Lo de la lápida falsa,
:46:59
lo de la solicitud del
certificado de defunción.