1:24:01
Het is allemaal begonnen toen u zich
met onze zaken ging bemoeien.
1:24:07
Ga weg.
1:24:10
Ik moet u spreken.
- Hij is dood en begraven.
1:24:12
Wat is er toch met Eddie Shoebridge ?
- Ik luister niet naar u.
1:24:17
Wist u dat uw man
me wou ombrengen ?
1:24:21
Loopt u daarom voor me weg ?
1:24:25
U bent medeplichtig
aan een poging tot moord.
1:24:28
Niet waar.
1:24:30
Moet ik dan maar
naar de politie stappen ?
1:24:36
Vertel me dan
waar Eddie Shoebridge zit.
1:24:41
Dat kan ik niet.
- Vertel het nou, alstublieft.
1:24:48
Er is helemaal geen Eddie Shoebridge.
1:24:51
Hij is 25 jaar geleden in rook
opgegaan en naar de stad verdwenen.
1:24:56
Hij heet nu Arthur Adamson.
1:25:05
Als hij mij nou maar niet vermoordt.
Ga nu weg en kom nooit meer terug.
1:25:15
Oplichter.
1:25:33
Wacht even. Nu overdrijft u.
1:25:35
Ik heb het maar een paar keer
laten afweten.
1:25:38
Zeg dat het belangrijk is.
1:25:41
Verweer je.
1:25:43
Ik heb geen extra kilometers gemaakt.
Dat moet Herbie of Al geweest zijn.
1:25:53
Goed, ik kom.
1:25:56
Ja, ik beloof het.