Marathon Man
prev.
play.
mark.
next.

1:17:06
Jeg tror ikke, han ved noget.
Jeg tror, han ved for meget.

1:17:09
Du har råd til at tro, hvad du vil.
Det har jeg ikke.

1:17:24
Pistolen havde løse skud.
Kniven havde et foldeligt blad.

1:17:27
lkke særlig originalt, men effektivt.
Det vil du sikkert give mig ret i.

1:17:33
Jeg hører, du har en universitetsgrad.
Dygtig, hva'?

1:17:40
Du er historiker,
og jeg er en del af historien.

1:17:44
Jeg ville have troet,
du fandt mig interessant.

1:17:48
Jeg er faktisk skuffet
over din tavshed.

1:17:51
Hvorfor har De så lidt accent?
1:17:54
Jeg led af aleksi som barn.
Aleksi er en lidelse ...

1:17:57
Ja, hvor man ikke kan forstå
det skrevne sprog.

1:18:00
Topkarakter.
Min skrift er stadig barnlig, –

1:18:04
– men jeg er vild
med det talte sprog.

1:18:08
Jeg misunder dig dine studieår.
1:18:11
Nyd dem. Det er sidste gang i dit liv,
ingen forventer noget af dig.

1:18:15
Jeg ved,
jeg opførte mig forfærdeligt, –

1:18:19
– men jeg måtte være sikker på,
hvad du vidste.

1:18:22
Jeg er overbevist om,
at din bror ville bestjæle mig, –

1:18:25
– når jeg forlod banken
med mine diamanter.

1:18:29
Jeg ved ingenting.
1:18:31
– Planlagde Scylla røveriet alene?
– Røveriet?

1:18:38
– Kender du diamanters værdi?
– Nej.

1:18:42
Det gør jeg heller ikke.
lkke på dagens marked.

1:18:44
l morgen må jeg hen og
finde ud af det, før jeg går i banken.

1:18:51
Forstår du ...
1:18:55
Din bror var utrolig stærk.

prev.
next.