:46:00
- Zato mi nisi javio da dolazi?
- Htio sam ti isprobati reflekse.
:46:03
- Jo me iskuava, ha?
- Kao i uvijek.
:46:05
Ne brini se ti za mene, veæ za sebe.
:46:10
Budi me usred noæi.
to je?
:46:14
Nije bitno.
Mogu te ja srediti i jednom rukom.
:46:20
- Kako si?
- Dobro. Kako si ti?
:46:22
- Izgleda sjajno.
- Ti izgleda sjajno. to ti se dogodilo?
:46:28
ugava boca Moutona mi se
razbila u ruci. Hajde, donesi èase.
:46:33
Zar æu opet morati sluati predavanje
o velièini burgundca?
:46:37
Glupane, ovo je Beaujolais.
Moulin A Vent, '71.
:46:43
Zar ti nikad ne èisti
ovu smrdljivu rupu?
:46:47
Kako moe ovako ivjeti?
Ja sam sada u Washingtonu.
:46:50
- Evo ga, poèinje.
- Mogu ti srediti kolu u Georgetownu.
:46:53
Hvala, ali meni se sviða
moja kolibica. Daj, ja æu to.
:46:56
- Hvala.
- Ba si se sredio, ha?
:46:59
- Ti si stvarno nemaran.
- Rekao si da hoæe èae.
:47:02
Nisi rekao da moraju biti èiste, seronjo.
:47:06
- Onda, kako posao?
- Posao s naftom je uvijek dobar.
:47:11
Obièna gomila zagaðivaèa i lopova.
:47:14
Sve je to ludi svijet, a na tebi je
kako æe ga opljaèkati. U zdravlje!
:47:18
Nosi se.
:47:22
- Mora da lrmgard oboava tvoj stil.
- Mi ne pijemo ovako sranje.
:47:28
- to vam se dogodilo u parku?
- Ono to sam ti i napisao.
:47:31
- Koliko ih je bilo?
- Dvojica.
:47:33
- Klinci?
- Ne. tovie, slièili su na poslovne ljude.
:47:37
Izgledali su poput tebe.
Imali su... odijela.
:47:42
to je ovo?
Jo sranja za tvoju disertaciju?
:47:44
Tu ima par intervjua o tati.
Proèitaj ih.
:47:47
- Ne zanima me.
- Pa ja samo hoæu da ih proèita.
:47:50
Suoèi se s tim. Stari je mrtav.
Bio je pijanica i ubio se.
:47:54
On je poèeo piti tek nakon sasluanja.
To sam doznao od njegovih prijatelja.
:47:58
- Gdje su ti ljudi bili onda?
- Bojali su se.