Marathon Man
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Još.
1:14:40
Hvala vam. Hvala vam.
1:14:48
Stvari postaju jasnije.
Sagni glavu prije nego ti je raznesu!

1:14:51
Ova dvojica koje sam sredio su radila
za Christiana Szella. Znaš li to ime?

1:14:56
- Ne.
- Radio je eksperimente u Auschwitzu.

1:14:58
Zbog njegove bijele kose zvali su ga
Bijeli anðeo, Der Weisse Engel.

1:15:03
On je najbogatiji i najtraženiji živuæi
nacista, a skriva se negdje u Urugvaju.

1:15:09
1945. Szell je razglasio meðu Židovima
da æe im, ako mu plate, pomoæi u bijegu.

1:15:15
Poèeo je, naravno, sa zlatom, ali brzo je
stigao do dijamanata. Èuo si za ovo?

1:15:20
Szell je prvi uvidio kraj.
1:15:22
Brat mu je odnio dijamante u Ameriku
i oni su sada u nekom njujorškom sefu.

1:15:26
Dakle, brat mu je imao jedan kljuè, a
drugi je kod samog Szella u Urugvaju.

1:15:30
Ako ga odluèi upotrijebiti,
izložit æe se ogromnom riziku.

1:15:34
Sve je išlo glatko dok mu brat
nije stradao u nesreæi s cisternom.

1:15:38
Zašto je bilo normalno
da poène sa zlatom?

1:15:41
Jer ga je vadio Židovima iz zuba
prije nego bi ih spalio. Szell je bio zubar.

1:15:48
On ne dolazi u Ameriku, g. Janeway.
On je veæ ovdje.

1:15:52
- Nije. Mi bismo to znali.
- Taj zubar me je gotovo i ubio.

1:15:56
- Stalno je govorio: "Je li sigurno?"
- Bijele kose? Dolje glavu!

1:15:59
- Je li imao bijelu kosu?
- Bio je æelav.


prev.
next.