:31:09
Srta. Sakura,
soy el capitán Garth, el padre de Tom.
:31:13
Entre, por favor.
:31:17
Mis padres, Tetsudo y Seda Sakura.
Este es el capitán Garth.
:31:22
Encantado.
:31:24
Querrá hablarme en privado, Capitán.
Mis padres lo comprenden.
:31:28
Sí... muchas gracias.
:31:39
Perdóneme
si le ha resultado embarazoso,
:31:42
pero quería que viera que mis padres
no son un peligro para los EE.UU.
:31:47
No lo he creído
en ningún momento, Srta. Sakura.
:31:50
Supongo que depende
del momento en que vivimos.
:31:54
¿Y por eso no debo amargarme?
:31:57
Yo no he dicho eso.
:31:59
¡Maldita sea, soy americana!
:32:02
¿Qué nos distingue de los americanos
de ascendencia alemana o italiana?
:32:07
Pearl Harbor, supongo.
:32:13
He leído el informe del FBl.
:32:16
Pregúnteme lo que quiera.
:32:19
De acuerdo.
:32:21
Se ha visto a su padre entrar con
frecuencia en el consulado japonés.
:32:26
Tiene viejos amigos allí.
:32:29
Ya veo.
:32:31
¿Qué hay de la organización
patriótica a la que usted pertenece?
:32:36
Mi padre
me inscribió en ella cuando nací.
:32:39
Por respeto a él nunca me di de baja.
Pero nunca participé de forma activa.
:32:43
Entiendo.
:32:45
¿Y las revistas que encontraron
en el apartamento de sus padres?
:32:51
¿El ''Prairie Shimbun''?
Lo publican en Wyoming.
:32:54
Mi padre se siente
fuertemente unido al Japón,
:32:58
pero aún así la revista le parece
un ridículo panfleto propagandístico.