Network
prev.
play.
mark.
next.

:57:38
Do sredine oktobra, "Howard Beale Show"
se ustanovio sa 42 share...

:57:42
što je više od svih mrežnih emisija zajedno.
:57:46
U Nielsen procenama,
"Howard Beale Show"...

:57:49
je bio èetvrti najviše ocenjen šou
meseca...

:57:51
prestignut samo sa "Èovek od
šest miliona dolara," "Svi u porodici"...

:57:55
i "Phyllis"...
:57:56
što je sjajan uspeh za informativnu emisiju.
:57:59
15 oktobra, Diana Christensen
je odletela za Los Ángeles...

:58:03
na ono što se u poslu zove èavrljanje...
:58:05
sa izvršiteljima programinga na zapadnoj obali...
:58:07
i da pokrene produkciju
emisija za sledeæu sezonu.

:58:11
Hriste! Doveli ste pola William
Morris kancelarije sa z. obale.

:58:16
Ja sam Diana Christensen, rasistièki lakej
imperijalistièkih krugova vlasti.

:58:21
Ja sam Laureen Hobbs,
zajebana komunistièka crnèuga.

:58:24
Zvuèi kao baza jednog èvrstog prijateljstva.
:58:26
- Treba nam još stolica.
- Želi li neko kafu?

:58:29
Ja bih.
:58:37
vo je moj advokat, Sam Haywood,
i njegov saradnik, Merrill Grant.

:58:43
Gospoðice Christensen,
o èemu je sve ovo dovraga?

:58:47
To, da nacionalna televizijska mreža...
:58:51
u liku ove ovde
doðe i kaže mi...

:58:55
da hoæe da stave tekuæu borbu
ugnjetenih masa...

:58:58
u televizijski glavni termin...

prev.
next.