Network
prev.
play.
mark.
next.

:58:03
na ono što se u poslu zove èavrljanje...
:58:05
sa izvršiteljima programinga na zapadnoj obali...
:58:07
i da pokrene produkciju
emisija za sledeæu sezonu.

:58:11
Hriste! Doveli ste pola William
Morris kancelarije sa z. obale.

:58:16
Ja sam Diana Christensen, rasistièki lakej
imperijalistièkih krugova vlasti.

:58:21
Ja sam Laureen Hobbs,
zajebana komunistièka crnèuga.

:58:24
Zvuèi kao baza jednog èvrstog prijateljstva.
:58:26
- Treba nam još stolica.
- Želi li neko kafu?

:58:29
Ja bih.
:58:37
vo je moj advokat, Sam Haywood,
i njegov saradnik, Merrill Grant.

:58:43
Gospoðice Christensen,
o èemu je sve ovo dovraga?

:58:47
To, da nacionalna televizijska mreža...
:58:51
u liku ove ovde
doðe i kaže mi...

:58:55
da hoæe da stave tekuæu borbu
ugnjetenih masa...

:58:58
u televizijski glavni termin...
:59:00
Èestitam na nepoverenju!
:59:02
Gdin. Haywood je govorio
da naš klijent, Gðica Hobbs...

:59:07
želi naèisto da politièki sadržaj...
:59:12
bude u njenoj kontroli.
:59:14
I imaæe je. Ne zanima me politièki sadržaj.
:59:18
Kakva emisija?
:59:20
Intreesujem se za nedeljnu dramsku seriju...
:59:23
baziranu na akcijama
Ekumenske oslobodilaèke armije...

:59:26
a otvarajuæa æe biti dvosatna
emisija o Mary Ann Gifford.

:59:30
Želim mnogo više stvari kao snimak
pljaèke banke koje je Ekumenska poslala.

:59:35
Kako ja vidim seriju...
:59:38
svake nedelje otvaramo sa
autentiènim snimcima politièkog terorizma...

:59:43
snimanih na licu mesta.
:59:45
A onda idemo na dramu
iza inicijalnog snimka.

:59:48
To je vaš posao, Gðice Hobbs.
:59:50
Vi æete uèiniti da nam
Ekumenci šalju snimke.

:59:54
Mreža ne može da se bavi njima.
Pošto su traženi kriminalci.

:59:59
Ekumenska oslobodilaèka armija
je ekstremna levica...


prev.
next.