Network
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Sve što znam,
je da ne mogu da te izbacim iz glave.

1:11:10
Marty, znam šta im je NBC ponudio.
1:11:13
Idemo na 3.5, i hoæu mišljenje
za treæu put.

1:11:18
Ja žurim, ti i Charlie
bi trebalo da ovo pregovarate.

1:11:22
Zdravo i sreæno.
Vidimo se u ponedeljak.

1:11:28
- Jimmy Caanov agent kaže apsolutno ne može.
- Ne možeš ih sve pridobiti.

1:11:31
- Gde mogu da te naðem veèeras?
- Nigde, odsutna sam ceo vikend.

1:11:40
NBC nudi 3.25 miliona
za paket od pet James Bond filmova...

1:11:45
i mislim da æu ih oteti za 3.5...
1:11:48
iz treæeg.
1:11:58
Ubaciæu "Sat Mao Tse-tunga"
u 8:00...

1:12:01
zato što imamo mnogo problema
sa prodajom "Mao Tse-tunga."

1:12:14
Taj "Sat Mao Tse-tunga"
postaje takva gnjavaža.

1:12:20
Imamo sad teških zakonskih
problema sa federalnim vlastima.

1:12:25
Dvojica iz FBI su došla u Hackettovu
kancelariju i natrljali nas.

1:12:32
Èuli su za naš film pljaèke Flagstaff
banke, i žele ga.

1:12:38
Hackett je rekao FBI da odjebu.
1:12:45
Vrtimo se oko FBl...
1:12:47
radeæi šou u kolaboraciji sa
informativnim odeljenjem.

1:12:51
Pozivamo se na Prvi amandman:
sloboda štampe...

1:12:53
i pravo da štitimo svoje izvore.
1:12:56
Walter kaže da možemo da izvuèemo se
od ozbiljnijeg prekršaja.


prev.
next.