:15:02
Ova ena je lijepa,
i mijenja èarape.
:15:05
-Ne.
-Oh, da.
:15:07
to radi?
:15:08
Izbacim ga, i skoèim
na zadnje sedalo.
:15:12
I kaem, "Zna li to je ovo?"
:15:15
Ona kae, " To je ljubav."
Sjebao sam je totalno.
:15:17
Ona poludi i kae, "To je najlepe
iskustvo sa jednim mukarcem u mom ivotu."
:15:22
Onda mi je dala $200 napojnicu
i njen telefon u Acapulco-u.
:15:26
Zna Doughbo-a, Charlie T.
:15:30
Hej, Travis.
Ima sitno?
:15:33
Doughboy æe sve napraviti za dolar.
:15:37
Pa kako ide?
:15:43
to je to?
:15:47
Ukljuèio sam radio. Neki taksist
iz Bell-a je upravo skroz isjeèen.
:15:51
Prepad?
:15:53
Ne, isjekao ga je neki luðak.
Odsjekao mu je pola uha.
:15:56
Gdje?
:15:57
Na 122. ulici.
:16:01
Jebena Mau Mau zemlja.
:16:06
Ti zuji po cijelom gradu,
zar ne, Travis?
:16:18
Ti ide po cijelom gradu, zar ne?
:16:20
Ti ima
dosta opasnih muterija.
:16:23
Da,imam.
:16:25
Nosi pljucu?
Ne.
:16:28
Treba ti?
Ne.
:16:30
Ako zatreba, znam èovjeka
koji ti moe srediti dobar posao.
:16:33
Dosta je govana unaokolo.
:16:35
Ja moj nikada ne koristim. Ja sam konzervativac.
:16:39
Ali dobro je imati ga
samo kao prijetnju.
:16:52
Idem da pokupim svoje smeèe.
:16:59
Vidi.