1:21:02
Ovo je tvoje.
1:21:04
Potroi to kako treba.
1:21:11
Doði ponovo kada hoæe, kauboju.
1:21:13
Hoæu.
1:21:33
Zato eli da se vratim
mojim roditeljima?
1:21:35
Oni me mrze.
1:21:37
Zato misli da sam pobegla?
Tamo nema nita za mene.
1:21:40
Ali ne moe da ivi ovako.
Ovo je pakao.
1:21:44
Devojka bi trebalo da ivi kuæi.
1:21:46
Zar nikada nisi èuo za enski libido?
1:21:48
Kako to misli, "enski lib"?
1:21:50
Ti si mlada.
Trebalo bi da bude kuæi sada.
1:21:53
Treba da sreðena,
izlazi sa momcima.
1:21:55
Trebalo bi da ide u kolu.
1:21:57
- Zna, takve stvari.
- Oh, Boe, jesi li ti uvrnut.
1:22:01
Nisam ja uvrnut. Ti si.
1:22:03
Pun si govana, èoveèe.
1:22:05
Kako to misli?
Ti ide sa...
1:22:07
...jebenim nakazama,
probisvetima i degenericima...
1:22:10
...i prodaje se
ni za ta, èoveèe?
1:22:13
Kao neka propala kurvetina?
1:22:15
Stoji u hodniku.
1:22:19
Ja sam uvrnut? Ti
si, èoveèe.
1:22:22
Ja se ne jebem okolo
sa ubicama i narkomanima kao ti.
1:22:26
Ti kae da si hip?
1:22:29
Iz kog si ti sveta?
1:22:35
Ko je ubica?
1:22:36
Taj momak Sport je ubica.
1:22:38
Sport nikada nije nikoga ubio.
1:22:40
- Ubio je...
- On je vaga.
1:22:42
On je ta?
1:22:43
I ja sam vaga isto.
Zato se dobro slaemo.
1:22:48
Meni izgleda kao ubica.
1:22:51
Mislim da su Rakovi
najbolji ljubavnici...
1:22:55
...ali cela moja porodica su znaci.
1:22:57
On je takoðe i narkoman.
1:22:59
ta tebe toliko izdie i èini posebnim?
Hoæe li mi to reæi?