1:35:00
Ze branden letterlijk op.
1:35:04
De hond lag aan de zuurstof.
De trein zit er vol mee...
1:35:08
daarom zijn er nog maar 2 doden.
1:35:12
Ja, maar de man in het ziekenhuis
kreeg ook zuurstof.
1:35:16
Hij kreeg de ziekte direct
in 't bloed via 'n schotwond.
1:35:21
De mensen aan boord worden weer
beter. Zegt u het Chamberlain toch.
1:35:36
Hallo, Dr Chamberlain?
Met Dr Stradner, over. Hallo?
1:36:00
Kapitein Scott, u weet net als
Mackenzie dat die brug zwak is.
1:36:06
Goed werk, maar u bent moe.
Ga slapen. Werkt de radio nog?
1:36:11
De mensen worden beter, verdomme.
We hoeven die brug niet over.
1:36:18
Ik vraag u de trein 'n paar uur
te stoppen voor een onderzoek.
1:36:23
Net als bij Navarro. Dat mag ik niet.
-Je bent Mackenzie's robot niet.
1:36:29
Er staan 1000 levens op het spel.
U en uw team inbegrepen.
1:36:33
Bel op en vraag de machinist
om de trein te stoppen.
1:36:39
U verlaat deze wagon.
1:36:55
Zo te zien is het je niet gelukt.
Hij heeft 't niet voor 't zeggen, he?