A Piece of the Action
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:50:01
No entiendes, muchacho.
:50:04
Juegas con peces grandes.
:50:09
Listo. ¿Listo?
:50:11
¡Eres tonto!
¿Te parece mucho dinero?

:50:15
Esto no es nada.
¡No es nada!

:50:21
¿Qué es esto?
:50:23
Es una copia de tu título
de propiedad de la empresa Coryell.

:50:27
Tal vez le interesarían tus negocios
a la oficina fiscal.

:50:33
Un informe sobre
tus negocios tabaqueros.

:50:36
Eso es una ofensa federal.
:50:38
El contrabando es delito federal.
:50:41
¿Dónde lo obtuviste?
:50:42
Donde lo guardas,
en el monasterio de San Ambrosio.

:50:47
¡Qué buena idea!
Pobres frailes, no saben nada.

:50:51
Les haces una contribución y te dejan
guardar tus cosas en tierra sagrada.

:50:55
Bien pensando.
:50:59
Fíjate en eso.
:51:01
Ése es importante.
:51:03
Hiciste un arreglo para matar
al "Turco", ¿no?

:51:09
Sé que no eres miembro...
:51:11
...y que a la mafia le gustaría
acabar contigo.

:51:15
Ese documento realmente
te hundirá.

:51:20
Y a ti, Louie...
:51:22
...a ti , Stosh...
:51:24
...y a ti...
:51:26
...pero sobre todo a aquél.
:51:28
-Lo voy a acribillar.
-Robaste la caja fuerte.

:51:32
Robé dos cajas fuertes.
:51:35
Te habrás dado cuenta
que son copias.

:51:38
Tengo 25 de cada una...
:51:41
...en toda la ciudad.
:51:52
Ahora...
:51:57
¿Quieren negociar con un muchacho?

anterior.
siguiente.