:41:03
Heleï chlapèe, øekli mi,
e jsi fakt dobrej.
:41:06
Nech mì vysvìtlit, jak pracuju.
Na první pohled bys neøekl...
:41:08
e vypadám tak jako zábavný chlapík,
jako ti zábavní chlapíci.
:41:11
Jako ti co øeknou své pøíhody
tak, e se zlomí v pase.
:41:13
Ale já mám talent. Materiál co
pouiju musí být senzaèní.
:41:16
Já pracuju-- Mám vytøíbený styl.
Ví co tím myslím?
:41:19
Já ti to vysvìtlím.
Zahájím úvodní písní.
:41:22
Zaène hudba.
:41:24
Já vyjdu.
Tady odsud to tu vypadá skvìle
:41:26
Vy lidi jste vánì skvìlí
:41:29
A vidìt vás tady, jak se smìjete
:41:32
Mì nutí køièet:
"Tohle je to správné místo"
:41:34
Pak pøestanu a zaènu s pár vtipy.
A na to potøebuju tebe.
:41:37
Øeknu: "Právì jsem se vrátil z Kanady.
Docela dost se tam mluví francouzsky.
:41:41
Jediné dùleité slovo je 'John Dark.'
Znamená to, na záchodech nesvítí svìtlo.
:41:45
- Potkal jsem velkého døevorubce."
- Jeíi, ten chlap je ale ubohej.
:41:49
Kouknìte na nìj, jak je afektovaný.
Teda, on si fakt myslí e je zábavný.
:41:52
Není vám na zvracení?
:41:55
Kdybych si jen troufl
na svoje vtipy.
:41:59
Nevím, jak dlouho se jetì
vydrím, tak pøiblble smát.
:42:03
Minul jsem se povoláním.
Já to vím.
:42:04
"Ale, erí...
:42:08
co s tím mám dìlat, eh?"
:42:11
A on povídá:
"Marie, nìkdy mì fakt vytáèí!"
:42:15
Budou se øehtat.
Napite mi nìco takového. Ano?
:42:17
Nìjaké Francouzské èíslo.
Zvládnete to?
:42:25
Kde to jsem?
Musím se nejdøív zorientovat.
:42:27
Tohle je University
of Wisconsin, e jo?
:42:29
Vdycky kdy vystupuju na
univerzitì, tak jsem nervózní.
:42:34
Na koách mám patnou reputaci.
el jsem na New York University.
:42:36
A z NYU mne hned v
prváku taky vyhodili...
:42:40
za podvádìní u zkouek z metafyziky.
:42:43
Díval jsem se dovnitø due
kluka, co sedìl vedle mne.
:42:48
Moje matka, emoènì pøecitlivìlá
ena, se zavøela v koupelnì...
:42:52
a pøedávkovala se kostkami
z mah-jonggu.
:42:58
Tou dobou jsem byl hodnì depresivní.
Chodil jsem k psychiatrovi.