1:08:01
Tohle je skvìlý zboí, Alvy. Kámo
mi to zrovna dovezl z Kalifornie.
1:08:05
To jsem vám neøíkala.
Jedeme do Kalifornie pøítí týden.
1:08:08
Bude to vzrùo.
1:08:12
Na radu mého agenta jsem se zaprodal
a jedu vystoupit v televizi.
1:08:16
Není to úplnì tak.
Alvy dostane v TV ocenìní.
1:08:18
Dìlá, jako kdybys
poruil morální kodex.
1:08:21
Je to tak falené. Odjídíme z New Yorku
zrovna na vánoce. To mne zabije.
1:08:25
Posly, kdy bude v té Kalifornii,
nemohl bys mi sehnat nìjaký koks?
1:08:30
Jistì, s radostí. Dám si
ho do dutého podpatku.
1:08:35
- Kolik to stojí?
- Kolem $2,000 za unci.
1:08:40
Opravdu?
A jaký to má mrnc?
1:08:53
Nikdy jsem nebyl tak v pohodì jako
teï, kdy jsem se sem pøestìhoval.
1:08:56
Chci abyste se podívali na mùj dùm.
Bydlím hned vedle Hugha Hefnera.
1:09:00
A eny jsou tu jako z Playboye,
ale hýbou rukama a nohama.
1:09:04
Nemùu se vzpamatovat z toho,
e je to opravdu Beverly Hills.
1:09:08
Architektura je skuteènì konzistentní.
Tady francouzska, vedle panìlská...
1:09:11
vedle tudorovská a dál japonská.
1:09:13
Je tu tak èisto.
1:09:15
Protoe tady se odpadky nevyhazují.
Dìlají se z nich televizní show.
1:09:19
- Nech toho. Jsou Vánoce.
- Vìøili byste tomu, e jsou to Vánoce?
1:09:23
New York byl edivý a zasnìený.
1:09:27
Krása. Santa Klaus dostane úeh.
1:09:30
Maxi, tady není ádná kriminalita,
ádná pøepadení.
1:09:33
Není tu hospodáøská kriminalita...
1:09:35
ale jsou tu rituální náboenské
kultovní vrady.
1:09:38
Tohle je semenitì vrahù.
1:09:40
Kdy jste tady, tak bych vám
chtìl ukázat svou TV show.
1:09:43
Jsme pozváni na velkou
vánoèní oslavu.
1:09:56
Charlie, tady mi dej hodnì smíchu.