Jabberwocky
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
-Δεν είναι τίποτα. 'Ενας μώλωπας.
-'Ενας μώλωπας;

:59:05
Τι γενναίος που είσαι, πρίγκιπά μου...
:59:07
...πρέπει να ήταν φοβερό χτύπημα.
:59:11
'Οχι, κάθισε επάνω μου
ένας ταβερνιάρης.

:59:13
Νόμισε πως--
:59:15
'Ενας ιπποκόμος, η γυναίκα του--
:59:18
Η γυναίκα τού ταβερνιάρη
ήταν ιπποκόμος;

:59:22
Ονειρευόμουν αυτή τη μέρα
τόσον καιρό...

:59:25
...αλλά δεν περίμενα κάποιον τόσο
γενναίο και ανδρείο και σοφό...

:59:30
...που διέσχισε τις εφτά θάλασσες
για χάρη μου...

:59:34
...και κάλπασε πάνω από ερήμους
και φαράγγια για να με βρει.

:59:39
Αγάπη μου!
:59:42
Πες μου για τις περιπέτειές σου.
:59:44
Πρέπει να γνωριστούμε καλά
πριν παντρευτούμε.

:59:47
Να παντρευτούμε;
Συγγνώμη, δεσποινίς, δεν μπορώ.

:59:52
Δεν μπορείς;
Πρίγκιπά μου, άκουσα καλά;

:59:57
-Kαλοσύνη σου που το ζητάς--
-'Οχι, μη μου πεις. Ξέρω.

1:00:02
-Ξέρω.
-Ξέρεις;

1:00:04
Στις περιπέτειές σου, έσωσες μια
κοπέλα αλυσοδεμένη σ' ένα βράχο.

1:00:10
-'Οχι ακριβώς.
-Σε ερωτεύτηκε. Την ερωτεύτηκες.

1:00:13
Kαι μπροστά στους θεούς, δώσατε όρκο
που μόνο ο θάνατος θα σπάσει.

1:00:19
-'Οχι, λάθος δρόμο πήρες.
-'Ελα.

1:00:22
Δεν πρέπει να χασομεράς
με άσκοπες συζητήσεις.

1:00:25
Μπήκες στο κάστρο κρυφά...
1:00:28
...και τώρα πρέπει να φύγεις
με τον ίδιο τρόπο.

1:00:32
Ξέρω.
1:00:34
Αδελφή Τζέσικα, δώσε το ράσο σου
στον πρίγκιπα.

1:00:37
-Το ράσο μου, πριγκίπισσα;
-Ναι, και γρήγορα.

1:00:40
Τι έχει το ράσο τής αδελφής Μάριαν;
1:00:43
Μη γίνεσαι ανόητη. Ορίστε.
1:00:50
Τώρα, πρίγκιπά μου, άκου το σχέδιο.
1:00:53
Αύριο είναι της Αγίας Ταλούλας
και μόλις ξημερώσει...

1:00:57
...μια καλόγρια θα βγει απ' την πόλη
να βάλει φρέσκες κρανιές...


prev.
next.