1:12:00
"Y por si esto no fuese suficiente
también tenemos derechos materiales."
1:12:04
"Se olvidaron rapidamente
de los derechos políticos..."
1:12:07
"..aferrándose a los
materiales".
1:12:10
"Una parcela desolada en un suburbio
y el coche..."
1:12:12
"..después una tele y un frigorífico..."
1:12:14
"...y luego otro coche."
1:12:16
"Esto era por derecho, acuérdate,
pero la comodidad demandaba más y más."
1:12:21
"Y llegó el día en que las expectativas
no pudieron cumplirse nunca más..."
1:12:25
"..y todo el mundo se sintió estafado..."
1:12:29
"..así que aquí estamos en el presente,
de puta madre.."
1:12:33
"...con la civilización destruida por
el resentimiento."
1:12:35
"Pero la civilización en sí misma
ha sido siempre jodidamente aburrida
para todo el mundo..."
1:12:41
"...¿A quién le importa una mierda?
1:12:43
"Podemos hacerlo sin ella."
1:12:51
Plastic surgery
1:12:53
It's fantastic
You better take me away
1:12:59
Yeah
1:13:01
- Oh, yeah
-Coje la sal, Mad.
1:13:05
De acuerdo.
1:13:13
Hmm, Realmente
es un trabajo limpio, ¿No?
1:13:16
Permanente.
1:13:18
- No encuentro la sal.
- Está en la estantería.
1:13:22
- ¿Está debajo de la báscula?
- Ves y enséñale donde está, Viv.
1:13:25
- Está igual de ciega que un murciélago.
-Son la misma cosa.
1:13:28
Aquel concierto fue
jodidamente horrible.
1:13:31
- ¿Dónde estárá Borgia Ginz?
- En ningún sitio.
1:13:34
- ¿De dónde sacaron a esos tipos?
- Los drogaron.
1:13:37
- Plastic surgery.
-Lo ví en la sacristía
1:13:40
- Iba ofreciendo librium.
- Sí, una auténtica estafa.
1:13:43
- Eso era para pringaos.
-sí.
1:13:46
Oh, they're gonna
take you down
1:13:48
Gonna take you down to
oooh
1:13:52
Oh, yeah, oh, yeah,
oh, yeah, oh, yeah, oh, ah, ah, ah
1:13:57
Es una jodida nostalgia.
1:13:59
Es la única manera de
poder pasar el día..