:59:03
Yes, yes. Here, here.
:59:13
Do you think you can be invisible?
:59:15
What does this mean, you're leaving us,
you'll find us again after Moscow?
:59:18
- I'm in a hurry. I can't explain.
- Lilly, what's wrong?
:59:20
Nothing's wrong. I've changed my plans.
I've had enough partying, and I'm gonna leave.
:59:24
- It's not like you to be so mysterious.
- I'm late. I gotta go.
:59:26
- Well, we'll see you to the station.
- No, Alan! No!
:59:29
I don't need you. I'll call you from Moscow.
:59:31
Alan, why are you doing this?
:59:33
Because our friend Lilly's gone berserk.
What am I supposed to do?
:59:46
Alan, please.
:59:49
- What gate?
- It's Gate 5.
:59:51
Where's your ticket? Let me have your ticket.
:59:53
- You don't need to come in with me.
- Let me have your ticket.
:59:56
Oh, God. I'm late already.
I'm gonna miss my train.
:59:58
Attention. Attention.
1:00:00
Quai numéro 5. Départ imminent...
1:00:03
du Nord-Express
a destination de Moscou via Berlin.
1:00:07
By way of Berlin?
Why are you going by way of Berlin?
1:00:11
I thought you wanted to go to Vienna
to see your friend Julia.
1:00:14
- I-I never heard from her.
- Darling...
1:00:16
- Say good-bye to me here.
- Now, Lillian...
1:00:18
you know what they do toJews in Germany.
1:00:24
Say, isn't that the man
I saw you with in the Tuileries today?
1:00:28
Is he a friend of yours or something?
1:00:32
Mr. Johann. M-Mr. Johann.
1:00:34
No, please! Don't go away.
1:00:38
I just wanted to say hello
to you, Mr. Johann. Hello.
1:00:43
These are friends of mine.
1:00:46
This gentleman says
he saw us today in the gardens.
1:00:48
Now he's gonna ask me who you are,
and he's gonna say he didn't know...
1:00:51
we knew each other so well that you
would come say good-bye to me here.
1:00:54
I wish I could say that it was true, but, uh...
1:00:56
I came here to seek for my nephew
who is en route to Poland.