:55:03
A teï poslouchej, ty ptaèí truse:
Já tì dostanu.
:55:08
Nejel jsem celou tuto cestu,abych
se vrátil domù s prázdnýma rukama.
:55:13
Vlastnì jsem se vás chtìl zeptat:
Proè mì vùbec honíte?
:55:17
S potìením vám to øeknu, pane Bandito.
:55:20
Víte, a vás pøivezu domù,
:55:25
Najdu ten nejvìtí strom
:55:29
a povìsím vás na nìm.
:55:34
- erife?
- Poslouchám.
:55:37
Znamenají pro vás nìco písmena F.O.?
:55:43
Chytráku.
:55:48
Nechte si to pro sebe.
:55:50
- Hezky se projeïte, pane Bandito.
- Díky.
:56:00
Oof!
:56:06
Snìhuláku, zase jsem za tebou.
:56:08
Vypadá to, e máme volnou
cestu a na hranice.
:56:11
Volnou cestu?
Uvìøím tomu a to uvidím.
:56:16
erif Buford T. Justice
pro vechny jednotky.
:56:21
Ten zloèinec míøí do Alabamy.
:56:27
Co se stalo, Tati?
:56:30
Zatracenì, pojï zpátky do auta.
:56:37
Ví kdo provedl revoluci
v amerických muzikálech?
:56:41
- Stephen Sondheim.
- Jo?
:56:44
- Kdo je to?
- Stephen Sondheim?
:56:47
- Udìlal hodnì pro muzikály?
- Jo.
:56:50
- Mìl nìco spoleèného s Brendou Lee?
- Taneènice?
:56:54
- No, toèí se.
- Oh, byla to dobrá skupina.
:56:58
- The Spinners byli dobrý. Jo.
- Jo.