:12:02
Lavanda, budalo!
Sve stare ene se kupaju u njoj. Ne znam zato.
:12:06
- Sada, momci. Samo zato to ide...
- Na nae nerve!
:12:10
Polako. Marej je u pravu.
Da èujemo za tetka Merion.
:12:13
Ura!
:12:15
Marej, daj cigaretu.
:12:17
- ZNa odgovor na to.
- Ako ne pita, neæe znati.
:12:21
- Jesi li upoznao novog komandanta voda?
- Nefa?
:12:23
Nef kao "nije vano" (nef(v)er mind)
:12:26
Isti su.
Kad srente jednog, sreo si ih sve.
:12:30
Panja! Pogled napred! Grudi izbaci! Stomak uvuci!
:12:33
Zna ta? Ti si lud!
:12:35
- Da, jer smo vebali.
- Boe!
:12:43
- Da li bi elela malo krema, tetka Merion?
- Pitao si me est puta.
:12:48
ao mi je, zaboravio sam.
:12:50
Nisi zaboravio. Samo te nije briga.
:12:53
Merion, da se ne svaðamo ponovo.
:12:56
- Bez krema.
- Bez krema!
:12:58
Èarls æe nam pokazati neke slajdove posle veèere....
:13:01
...zato nam onda ne bi rekla to si dola, Merion?
:13:05
Posedujem 27% Torn Industrije,
koje mi je ostavio tvoj otac.
:13:10
I imam sva prava da raspolaeme svojim deonicama kako god elim.
:13:14
- Znamo to.
- Zna li takoðe da...
:13:17
...trenutno,
ostavljam sve tebi, Rièarde.
:13:21
Ali ako ne uradi ta traim...
:13:23
Merion, ne preti mi.
Jer, koliko je mene briga...
:13:27
Ne moe da te ne bude briga
za sumu oko 100 miliona dolara!
:13:30
Ne bi trebalo da sam ovde...
:13:32
Vi ste ovde, Dr-e Voren,
jer ste kustos Tornovog MUzeja.
:13:35
A posedujem 27% i njegovih deonica!
:13:38
Merion, reci ta ima.
Ako je neprijatno, da zavrimo s tim.
:13:42
Hoæu da momke vrati iz akademije.
:13:45
Hoæu da ih poalje u odvojene kole.
:13:49
Nije me briga ta eli,
to se tièe deèaka.
:13:52
- Nisu tvoji sinovi, nego nai.
- Nijedan deèak nije va.
:13:57
Treba li da te podsetim
da je Mark rièardov sin od prve ene.