Damien: Omen II
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
Prešao sam na stranu Bila Atertona.
:29:07
Da...
:29:09
Mislim da bi bilo prerano da se
upustimo u tako radikalan program.

:29:12
Ne bih želeo da rizikujem pre vremena.
:29:15
- Držaæemo na ledu?
- Dobro.

:29:23
Rièarde...ako misliš da sam otišao predaleko...
:29:27
...ako æe se nastaviti Bilov antagonizam
prema meni, možda treba da se povuèem.

:29:32
Zaboravi. Tvoje vreme dolazi.
:29:44
- Izgleda kao da æe padati kiša, Marej.
- Možda, gospodine.

:29:47
- Idemo.
- Gdine Torn!

:29:49
Žao mi je što vièem -
nisam htela da vas propustim.

:29:52
Moje ime je Džoan Hart.
Verujem da vam je Èarls Voren prièao o meni.

:29:55
- Jeste.
- Moram da prièam sa vama.

:29:57
- Pa, zamolio sam ga da...
- Ledeno je. Možemo li da sednemo u vaša kola?

:30:00
- Pa...
- ZNam da ne prièate sa novinarima...

:30:03
- Idem na aerodrom.
- Dva minuta.

:30:05
- Pa...
- Molim vas?

:30:06
- Ne mogu da propustim avion. Sada, ako...
- Idem na aerodrom sa vama.

:30:12
U redu, upadajte.
:30:26
U redu, gðice Hart. Vreme nam je kratko,
onda, šta biste voleli da znate?

:30:30
Da li ste ikada sreli arheologa Karla Bugenhagena?
:30:34
- Ne. Èuo sam za njega.
- On je bio i isterivaè duhova. Da li ste znali to?

:30:38
Ne.
:30:39
Njegov kostur je pronaðen
prošle nedelje na vašim
iskopinama kod Hazora, blizu Jigaelovog zida.

:30:44
Sedam godina posle njegovog nestanka.
:30:47
Novinarska pretpostavka. Kostur nikada nije potvrðen kao njegov.
:30:52
Oh, ali jeste!
Upravo dolazim odande.

:30:55
Vaš brat se sreo sa njim. Da li znate zašto?
:30:58
Odakle vam ta informacija?

prev.
next.