1:01:06
James Grala, zamjenik gradskog tuioca.
Mogu li Vam pomoæi?
1:01:08
Zovem se Matthew Bennell.
1:01:10
B-E-N-N-E-L-L.
Ja sam zamjenik inspektora za javno zdravstvo.
1:01:14
- Je li ovo jo jedan poziv o uljezima?
- Da.
1:01:17
- Mi smo prva agencija koju ste zvali?
- Da.
1:01:19
Odlièno. Sluajte, g. Bennell,
ne elimo stvarati paniku.
1:01:22
Ovdje niko ne zna.
1:01:24
Volio bih da ostanete pored
telefona nekoliko trenutaka.
1:01:26
Neko æe Vas pozvati
i zabiljeiti sve to znate.
1:01:30
Uredu, hvala.
1:01:33
Ovo je prometna laboratorija, Elizabeth.
Ne testiramo cvijeæe.
1:01:36
- Njih nosimo u Odjel za agrikulturu.
- Znam gdje idu!
1:01:40
Mislim da je ovo na problem.
Mislim da ovo pogaða i ljude.
1:01:44
Kako?
1:01:48
Sluaj, Allene, veæ sam rekla da æu
sama uraditi sve testove.
1:01:51
Ti ne mora ni prstom maknuti. Mogu li?
1:01:54
Stalno kasni, Elizabeth,
i ne zavrava poslove na vrijeme,
1:01:58
tako da æu ja uraditi testove za tebe.
1:02:01
Hvala.
1:02:03
- Trajat æe 48 sati.
- Allene, 24.
1:02:07
Ne shvatam zato si toliko uzbuðena
zbog jednog malog cvijeta.
1:02:16
Halo.
1:02:17
- G. Bennell?
- Da.
1:02:18
- Iz Odjela za zdravstvo?
- Da.
1:02:20
- Ovdje Ted Jessop, asistent gradonaèelnika.
- Da.
1:02:23
- Susreli ste se s neèim èudnim?
- Da.
1:02:26
Predlaem da se
naðemo na Union Squareu.
1:02:29
- Ne moemo razgovarati putem telefona.
- Odmah.
1:02:34
Znaèi sutra æemo se opet ovdje naæi,
g. Bennell?
1:02:36
Da.
1:02:37
Nikome ni rijeèi. Neka ostane tajna.
1:02:40
Kako god Vi kaete.
1:02:47
- Molimo ubacite 15 centi.
- Operatoru, ubacio sam 25...
1:02:53
Ovdje Judy Hinkell,
specijani asistent gradonaèelnika.
1:02:56
Da, ja sam Matthew Bennell.
1:02:59
Gradonaèelnik je na konferenciji,