Up in Smoke
prev.
play.
mark.
next.

:44:08
Du er god til at rulle
de store joints.

:44:10
- Kan du lide det, mand?
- De er vilde.

:44:13
Jeg har faktisk været roadie for
"The Doobie Brothers".

:44:17
Sejt job.
:44:19
Det var sådan,
jeg lærte at spille trommer.

:44:23
Ved at tale med alle de
trommeslagere.

:44:28
Mexico er for sejt, mand.
:44:30
Jeg gad godt komme tilbage,
når vi har mere tid.

:44:33
- Er vi allerede ved grænsen?
- Det ser sådan ud.

:44:38
- Gem varerne, mand.
- Ja, jeg må hellere fjerne det.

:44:44
Ned med den, mand. Gem den væk.
Vi er ved grænsen, mand.

:44:55
Smid den nu væk!
:44:57
Ikke sådan, mand.
Smid den ud.

:45:07
Dette er Toyota Kawasaki
ved den mexicansk-amerikanske grænse

:45:12
hvor en stor specialstyrke
af narkotikabetjente

:45:15
forbereder en varm
velkomst til en køretøj

:45:18
som hævdes at være lavet
udelukkende af prima marijuana.

:45:22
Lad være med at skære ansigt, mand.
:45:29
Bare lad mig tale med dem...
:45:30
God eftermiddag, søstre.
:45:32
Hvor længe har I været i Mexico?
:45:35
Bare slap af.
:45:37
Hvor længe har I været i Mexico?
:45:39
En uge.
:45:41
Jeg mener, en dag.
:45:43
En uge eller en dag?
:45:45
- En ugedag.
- Har I noget narkotika, marijuana?

:45:49
- Ikke længere.
- I må hellere stige ud af bilen.

:45:54
- Det er ild i mig!
- Der er ild i søster!


prev.
next.