Up in Smoke
prev.
play.
mark.
next.

:45:07
Dette er Toyota Kawasaki
ved den mexicansk-amerikanske grænse

:45:12
hvor en stor specialstyrke
af narkotikabetjente

:45:15
forbereder en varm
velkomst til en køretøj

:45:18
som hævdes at være lavet
udelukkende af prima marijuana.

:45:22
Lad være med at skære ansigt, mand.
:45:29
Bare lad mig tale med dem...
:45:30
God eftermiddag, søstre.
:45:32
Hvor længe har I været i Mexico?
:45:35
Bare slap af.
:45:37
Hvor længe har I været i Mexico?
:45:39
En uge.
:45:41
Jeg mener, en dag.
:45:43
En uge eller en dag?
:45:45
- En ugedag.
- Har I noget narkotika, marijuana?

:45:49
- Ikke længere.
- I må hellere stige ud af bilen.

:45:54
- Det er ild i mig!
- Der er ild i søster!

:46:02
Det ligner en gevinst. Ring til
Stedenko, jeg tror, den er der.

:46:07
Hvad har vi her?
:46:09
De knalder nonner, mand.
:46:12
- Det er sgu koldt.
- Lad os kigge på.

:46:17
Op mod væggen, alle sammen.
:46:23
Overbetjent Stedenko,
hvad leder De egentlig efter?

:46:27
Dope, stoffer, ukrudt, græs,
narko, piller

:46:31
opture, nedture, rundture...
Det hele.

:46:34
Hvor vigtigt er det
at pågribe de mistænkte?

:46:37
Yderst vigtigt.
:46:38
Handel med dope er måske
det sidste holdepunkt for fri handel.

:46:43
Rygterne siger, at de mistænkte
er bevæbnede og farlige.

:46:47
Bliver der vold her i dag?
:46:49
Det håber jeg.
:46:50
- Har De selv røget marijuana?
- En gang.

:46:54
- Vi er i fjernsynet, mand.
- Hej, mor.

:46:57
Nu er den der måske.

prev.
next.