All That Jazz
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
...èini svoju tipiènu grešku, previše se
trudi da udovolji publici i bude zabavan.

1:14:06
- Josh, nemoj. Hoæu to da èujem.
- Ludorije ponekad oslabljuju...

1:14:10
- Šta ona zna?
- Nikad nije napisala pozitivnu recenziju.

1:14:13
Uopšte nije kvalifikovana
da bude kritièarka.

1:14:17
- Nema pojma o filmu.
- lli o bilo èemu drugom.

1:14:20
Ni ne osvræe se na film. Samo pametuje.
1:14:24
...u kojem propali komièar,
kojeg besprekorno igra Davis Newman,

1:14:28
monologom pokazuje svoj izgubljeni dar,
1:14:31
samo tamo gde mu je reditelj Gideon
dao punu slobodu.

1:14:35
Uzdižuæi se iznad proseènog scenarija,
glumac kreira klasiènu komediju...

1:14:40
Garantujem ti da æe film, samo
u Americi doneti najmanje 30 miliona.

1:14:44
- Bolje mi donesite nešto.
- Šta?

1:14:48
U neprilici sam.
1:14:50
...prerano režuæi zavšetke scena,
1:14:54
na zaprepašæenje vaše kritièarke
koja je od toga dobila tešku glavobolju.

1:14:58
Od èetiri moguæa balona,
filmu "Komièar" dajem pola balona.

1:15:08
- Kako se oseæate?
- Želite istinu? Bojim se.

1:15:21
Okreæi.
1:15:23
Kreni. O, Bože...
1:15:33
Dame i gospodo, lekari.
1:15:37
Ja sam dr. Hyman, internista.
1:15:39
Ja sam dr. Garry, hirurg.
1:15:41
- Ja sam dr. Ballinger, kardiolog.
- Pet, šest, sedam, osam...

1:15:44
Srce je organ koji održava
cirkulaciju krvi.

1:15:57
To znaèi da su mu potpuno blokirane...

prev.
next.