1:08:01
la cinã
1:08:03
cu preºedintele Statelor Unite.
1:08:05
Acolo mã duc.
1:08:07
Hei, Bucãtare, pune capacu' la aia.
1:08:11
Clean.
1:08:16
Cât timp a stat puºtiul ãla în barca asta?
1:08:19
ªapte luni.
1:08:20
E într-adevãr specializat în a-mi sparge mie coaiele.
1:08:24
E foarte posibil, cãpitane,
1:08:25
la fel crede ºi el despre dumneata.
1:08:27
O, da?
Tu ce gândeºti, ªefu'?
1:08:30
Eu nu gândesc.
1:08:32
Ordinele mele spun cã nu ar trebui sã ºtiu
1:08:34
unde duc barca asta,
1:08:35
dar o privire la tine,
1:08:37
ºi ºtiu cã o sã fie fierbinte,
1:08:39
oriunde ar fi.
1:08:50
Mergem pe râu în sus
1:08:51
cam 75 de clicuri mai sus de podul Do Lung.
1:08:58
Acolo e Cambodgia, cãpitane.
1:08:59
E secret.
1:09:01
N-ar trebui sã fim în Cambodgia,
1:09:03
dar acolo mã duc.
1:09:06
Du-mã aproape de destinaþie,
1:09:08
ºi îþi dau drumul eu þie ºi echipajului tãu.
1:09:13
În regulã, cãpitane.
1:09:35
"Dragã fiule,
1:09:37
Mi-e teamã cã atât tu cât ºi mama ta
1:09:40
aþi fost îngrijoraþi cã nu aþi primit veºti de la mine,
1:09:43
dar aici situaþia a devenit dificilã.
1:09:47
Am fost acuzat în mod oficial de crimã
1:09:49
de cãtre armatã.
1:09:57
Presupusele victime au fost patru vietnamezi care erau agenþi dubli.