:29:00
Трогай!
:29:07
Эй, что такое!?
:29:12
Этот парень сам вспорол себе живот.
:29:15
Не хотел сдаваться в плен, сэр.
Он долго не протянет.
:29:18
А ты что скажешь?
:29:21
Он военнопленный, сэр.
Он просит воды.
:29:27
Пошёл отсюда!
Дай сюда фляжку!
:29:30
-Он военнопленный!
-Все становятся очень смелыми, когда...
:29:34
Я сказал - пошёл вон!
Пошёл отсюда, мать твою!
:29:36
Он наших ребят там убивал!
:29:38
Все становятся очень смелыми,
когда из них кишки вываливаются...
:29:41
Да ещё и фляжки моей пьют.
:29:43
Полковник, один из этих моряков, кажется,
Лэнс Джонсон, серфингист.
:29:47
-Где? Ты уверен?
-Там, внизу.
:29:51
Уверен.
:29:53
Повторяю. Наши потери...
:29:59
Как тебя зовут, моряк?
:30:01
-Армии рядовой третьего класса Лэнс Джонсон, сэр.
-Армии рядовой третьего класса...
:30:04
-Это ты серфингист?
-Да, сэр.
:30:08
Рад познакомиться, Лэнс.
Давно мечтал тебя увидеть.
:30:12
Мне нравится твоя выправка.
Молодец, парень.
:30:15
-Спасибо, сэр.
-Ладно тебе, "сэр" да "сэр"...
:30:18
Называй меня Билл Килгор.
Так ведь удобнее, правда?
:30:20
Что это за парни с тобой?
:30:24
Это Майк из Сан Диего,
:30:26
Джонни из Малибу. Они оба
неплохо катаются на доске.
:30:29
Но не так как ты, правда?
:30:31
Может быть.
:30:33
Покатаемся сегодня, я уверен.
Если операцию закончим рано.
:30:37
Пошли, ребята. Это твои ученики.
:30:39
Ещё не катался, как сюда приехал?
:30:42
Ни разу не получилось.