:15:02
Mas está virada para oeste.
:15:05
-O quê?
-A cama.
:15:13
Estou a ver.
:15:17
Sr. Chance, gostava de saber
que tipo de indemnização...
:15:20
tenciona pedir,
referente aos bens do falecido.
:15:30
O jardim é saudável, Thomas.
:15:33
Não peço qualquer indemnização.
:15:37
Percebo. Está disposto
a assinar um documento nesse sentido?
:15:42
Não sei assinar.
:15:47
Muito bem, não tenho nenhuma alternativa
senão informá-lo que...
:15:51
esta casa se encontra agora encerrada.
:15:53
Se, de facto, residiu aqui,
não tem direito legal a permanecer cá.
:15:57
Terá de sair até, digamos,
amanhã ao meio-dia.
:16:03
Não percebo o que quer dizer com "sair".
:16:06
Ligue-me ou diga ao seu advogado
para me ligar,
:16:09
se mudar de ideias quanto a assinar.
:16:14
Anda, Sally, vamos comer algo.
:16:21
E registos médicos?
:16:23
Pode dar-nos o nome
do seu médico ou dentista?
:16:26
Não tenho médico nem dentista.
:16:32
Percebo.
:16:34
Bom dia, Sr. Chance.
:16:36
Bom dia, Sally. Bom dia, Thomas.
:16:49
Todos os dias faz coisas novas
e precisa da ajuda do Washington Post.